ブログ

海外に住んでいるのに英語ができない人の5つの特徴

boy-666803_1280
「海外に住めば英語ができるようになる」と思っていませんか?
多くの方がこう思っていると思うのですが、実はこれ、勘違いなんです・・・
 
実際にカナダに1年9ヶ月滞在した経験のある、英語才能引き出しトレーナーの薮下が、海外に住んでいるのに英語ができない人の特徴についてお話します。
 

海外に住んでいる目的は? 

海外に住んでも英語ができるようにならない人の特徴をお話する前に、そもそも、海外に住んでいる目的ってなんでしょう?
 
  • 英語ができるようになりたいから?
  • 仕事で駐在員になったから?
  • 夫が駐在員になったから?
  • 何かを学びたいから?
  • 海外生活をしてみたいから?
  • 日本から脱出したいから?
 
理由は人それぞれだと思うのですが、理由が全く語学に繋がらない場合はもちろんできるようにならないですよね。本人が語学できるようになったらいいなと思っていないので。
目的によってはそもそも話せるようにならなくて当たり前ですよね。
 
今回は、もちろん語学だけが目的じゃないとしても、英語を話せるようになりたいと思っている人で、伸びない人の特徴についてお話しします。
 

できない人の特徴

日本人とばかり一緒にいる

今や海外といっても、よほどの田舎でなければ日本人は結構います。私はカナダのバンクーバーに1年9ヶ月住んでいましたが、バンクーバーはカナダ人より他の人種の方が多いんじゃないかってくらい移民が多いところです。もちろん、日本人も沢山います。
 
私が滞在していた時も日本人が沢山いました。私もカナダで沢山の日本人の友達ができました。今でもカナダでできた友達とは仲良しだし、皆に出会えて本当によかったです!なので、日本人と遊ぶのが悪いわけではありません。心強いし、カルチャーショックについて盛り上がったり、いいこともあります。
 
ただ、常に日本人とばかり一緒にいて、日本語を話していたら、日本にいるのと変わらないですよね?
japan-217882_1280
 

自分と同じレベルの留学生とばかり一緒にいる

先ほどは「日本人とばかり一緒にいる人」でしたが、留学生とばかり一緒にいる人も伸びがゆっくりです。もちろん共通語が英語になるのでその1に比べたら伸びます。
 
ただ、お互い学んでいる立場でしかも同じようなレベルだと、新しい表現を学ぶ機会が少なく、つたない英語同士でずっと会話をすることになるので成長がゆっくりです。
 
そして留学生同士の会話では聞き取れていたのにネイティブが同じことを言うと、発音が違い過ぎて聞き取れない、ということになってしまいます。
 
とはいえ、留学生と触れ合うのはとってもいいことです。文化の違いだったり、考え方の違いを知ることができて、とてもいい刺激になります。なので留学生との交流はどんどんした方がいいです!ただ、常に留学生と、しかも自分と同じレベルの留学生とばかりいると英語の伸びはゆっくりになってしまう、ということを頭においておいてください。
 students-702089_1280
 

完璧主義

日本人は他の国の人に比べて細かいとか、きっちりしているってよく言われますよね?海外の人と仕事をすると本当に日本人の仕事の丁寧さ、細かさを再確認します。仕事においては私はそれが大好きです!ただ、日本人のとっても素晴らしいところでもあるのですが、「語学」となると、時にこの完璧主義的な考えがネックになってしまうのです。
 
よく、「英語は英語で考えろ」って言いますよね。でも大人がいきなりそれをすることは無理です。英語を英語で考えられるようになるには訓練が必要なんです。なので、最初のうちは日本語で考えて、それを英語に直して話そうとしますよね。
 
その時に、完璧主義の人は、頭で考えた英文に自信が持てないと発言できなくなったり、 言いたい日本語がわからないと詰まってしまうんです。
 
例えば何か言いたいことがあったとして、その単語を英語でなんと言うか知らなかったらどうしますか?
 
例えば:その話、当事者じゃないと笑えるね。
 
「当事者」という単語がわからないのであれば、別の言い方に変えたらいいんです。例えば、
 
I’m sorry but that’s funny!
ごめんけど笑える!
 
だけでもいいですよね。
 
完璧主義の人は、「でもニュアンスがちょっと違うんだよね」とこだわってしまって言い換え出来ず、そして結局言葉に詰まって発言できなくなってしまうんですよね。
 
 

間違いを指摘されると嫌そう

これは言語だけではなくて、仕事にも通じると思いますが、間違いを指摘した時に、「分かってます」って言われたり、不機嫌そうにされたらどうですか?
 
もうその人には指摘しないようにしよう、と思いますよね?
 
日本に結構長いこといて、日本語も勉強しているのにいまいち日本語が通じない人がいて、なんでだろうと思っていたらこのタイプだったんです。
 
間違える時って、ちょっと笑われちゃったりしますよね?でもそれはバカにしているわけじゃなくて、単純に言ってる事がそのシチュエーションに合っていないから、ネイティブからしたら面白いんですよね。
 
それを嫌そうにしたり、分かってると言ったりしてしまうと、周りの人はもう教えてくれなくなっちゃいますよね。 
english-bulldog-1161644_1280
 

環境任せ

「海外にいるんだから、何もしなくてもそのうち英語が話せるようになる」という環境任せな人も伸びないです。
 
ノリで通じ合える人っていますよね?
私の夫は英語が全然話せませんが、外国人の友達が数人います。外国人の友達は日本語はちょっと分かりますが、二人の会話を見ていると、あっちは英語で話して夫は日本語で返しています。なんとなーく伝わっているような伝わっていないような。今は私が通訳しますが、その前はどうしていたんだろうと思います。
 
でもそれでもいいんです。気持ちが通じているので。
ただ、この例でお分かりいただけるように、ノリで通じ合えたら言葉は伸びないですよね。
 
なので住んでいれば英語が話せるようになる、と思って何もしない人はいつまでたってもできるようにはなりません。
  

どんな人が伸びるのか?

 
ABOUT ME
薮下 幸枝
薮下 幸枝
TOEIC985点・英検一級。 長野県生まれ長野県育ち、京都在住。 21カ国に滞在経験あり。語学学校通学、現地就業経験、10年に渡り英会話・同時通訳・翻訳・海外プロモーションなど、英語に携わる仕事に従事。 中学生の時Hi-STANDARD(バンド)をきっかけに英語の魅力に惹かれ始める。 大学では英米語英米文学科を専攻。しかし、英語は話せるようにならず、大学卒業後カナダに渡り、1年9ヶ月バンクーバーで過ごす。 カナダ在住中に、海外に住んだからといって英語が話せるようになるわけではないということを思い知り、悪戦苦闘しながら英語を習得。 カナダでの経験が人生の大きな岐路となり、英語が話せることの楽しさ、世界が広がる喜びを、より多くの方に伝えるため、英語トレーニングを通じて活動中。 ⇒詳しいプロフィールはこちら
無料動画プログラム

英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。

外国人と緊張せずに気持ちを楽に英語を話せるようになる方法を無料公開中です♪