Hi everyone,
英語才能引き出しトレーナーの薮下です!
みなさま、台風ですね><
大阪だけでしょうか?
風がびゅんびゅん吹き荒れております。
いや、まだそこまでではないか。
先日久しぶりに翻訳のお仕事をいただきまして
只今絶賛翻訳中です!!
日本語を英語に翻訳するのですが・・・
めちゃ楽しい!!!(≧▽≦)
私、日本語を英語にする方が
英語を日本語にするよりも好きなのですが
それはなぜかというと
日本語って、とっても曖昧で、独特で、
英語にズバってはめるのが難しいんですよ〜(○´ε`○)
特に、今回日本食に関わる翻訳なのですが
食事関連の日本語って、奥ゆかしく繊細な表現が多いから
それを英語にしようと思うと、
その曖昧な日本語を理解するところから始まるんです^^;
なので、そんな曖昧な表現を
どんな英語にしようかなぁ
って考えるのが楽しいんです(○´ε`○)
ほんで思うのが、、、、
、、、、、、、、、
日本語って本当に美しい!!!
この曖昧な表現で何をいわんとしているか
理解できる日本人、すごい!!!!!!
英語は曖昧な表現だと、
???
ってなっちゃうんです><
伝わらないのです!
なので、みなさんが英語を話そうと思う時にも
これ英語で言いたいって思っている表現が
曖昧な可能性があります!
英語にする前に、
自分が伝えたいことの『コア』ってなんなのか
っていうのを考えてみると
英語にしやすいので、是非意識してみてくださいね〜(^▽^)
と言っても、コアって何?
どんな考え方したらいいの??
っという方も多いのでは??
そこで、初心者の方向けの
新しいサービスを来月から開始します(○´ε`○)
そこで、コアの考え方、
なぜその考え方が大事なのか
じゃあそれをどうやって英語に活かしたらいいのか
ということをお伝えしていきます♪
まだ詳細決まり次第
お伝えしますね〜(○´ε`○)
では、みなさま、台風に負けないくらい
良い1日を!!(°▽°)
英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。
外国人と緊張せずに気持ちを楽に英語を話せるようになる方法を無料公開中です♪