Hi, everyone!
英語才能引き出しトレーナーの薮下です!
今日は、アジア人が間違えやすい表現についてご紹介します。
私たち日本人は、見知らぬ人でも、「おじさん」「おじちゃん」「おっちゃん」「おっさん」「おばさん」「おばちゃん」「おばはん」などと呼びますよね?
そして、おじさんは英語で”uncle”、おばさんは英語で”aunt”。
英語で「おじさん」「おばさん」と呼びかけるときにも、つい癖で同じように”uncle””aunt”を使って呼びかけたくなるのですが、実は英語では日本語と同じ感覚で「おじさん」「おばさん」という呼びかけはしないんです。
この記事では、英語の”uncle””aunt”の使われ方、そして、日本語で「おじさん」「おばさん」と呼びかけるときはどうしたらいいのかをご紹介していきます。
uncle, aunt の使われ方
uncle、aunt は、親族のおじさん、おばさんに使う言葉で、日本語のように知らない人には使いません。
知らない人をおじさん、おばさんと呼ぶ習慣は、日本以外でもアジアにはあるようで、東南アジアの人がよく”uncle””aunt”を日本語のように呼びかけで使っているのが見受けられます。
ただこれはアジアの文化で、英語圏では、親族ではないおじさん、おばさんにたいして、”uncle””aunt”という呼びかけはしません。
では英語で親族以外の知らない人に「おじさん」「おばさん」と呼びかけたいときには、どう表現したらいいのでしょうか?
英語で知らない人に「おじさん」「おばさん」と呼びかけるには
知らない人への呼びかけで、「おじさん」「おばさん」と言いたいときには、以下の表現が使えます。
男性に対して:Sir
女性に対して:Ma’am, Madam
例えば、前を歩いている方が物を落として声をかける時。
Excuse me, sir. You dropped something.
Excuse me, ma’am (madam). You dropped something.
が、女性に使う時はちょっと注意!
Ma’am (Madam) は、大人の女性にたいして使うので、Ma’am, Madamっていう年齢じゃないわ!と怒ってしまう方も時々います。
このあたりは、日本語でも一緒ですよね。
なので、呼びかける時はできるだけ”Excuse me.”だけで近くまで行くのが一番安全かなぁと、私は思います。
会話の中で「おっちゃん」「おばちゃん」と英語で言いたいとき
誰かを呼ぶわけではなく、会話の中でおじさん、おばさんを使うこともありますよね?
例えば、
昨日、変なおじさんがいて、タワシに紐つけて散歩してたの。
こんな場合。(タワシおじさん本当にいるらしいです。余談ですが。)
こうゆう場合、英語では、「おじさん」「おばさん」とは、特に言いません。
man, woman, guy, ladyなどを使います。
先ほどのタワシおじさんの例でご紹介します。
I saw a strange man yesterday. He was walking a scourer with a leash on.
(昨日変なおじさんみたよ。タワシにヒモ繋いで歩いてた。)
また、中年ということを言いたいのであれば、middle-agedを頭につけて、“a middle-aged man” “a middle-aged woman”というように表現できますが、会話の中でわざわざ強調して言っているのはあまり聞かないように思います。
または、その人がどのくらいの年代かを表現するのもいいですね。
例えば、
He looked like he was in his late forties.
(彼は40代後半くらいに見えたよ。)
こうすると、おじさんだったのがわかりますね。
自分のことを「おじさん」「おばさん」と英語で言うには
自分のことを、「もうおじさんだからね」とか「もうおばさんだからね」と言うこともありますよね。
この場合は、「もう年だから」とか「もう若くないから」というような言い方をすると表現できます。
I’m an old man.
おじさんだからね。
I’m an old lady.
おばさんだからね。
I’m not so young anymore.
もうそんな若くないからね。
このように、自分のことを「おじさん」「おばさん」と呼ぶ時にも、”uncle””aunt”は使わずに表現します。
まとめ
いかがでしたか?英語で親族以外の「おじさん」「おばさん」と言うときでも、”uncle””aunt”だと思っている方、結構多いと思います。自分のおじさんやおばさんのことを話してるのかなっと勘違いされないよう、ご注意ください。
合わせて読みたい関連記事はこちら
英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。
外国人と緊張せずに気持ちを楽に英語を話せるようになる方法を無料公開中です♪