Hi everyone!
英語才能引き出しトレーナーの薮下です!
I’m in Hawaii!!
今ホノルルで、ハワイ島行きの飛行機を待っています。このメルマガが配信される頃にはハワイ島にいるはず!
ホノルルには、ScootというシンガポールのLCCできました。
行き先がハワイだからなのか、アメリカ人乗客が多く、私はアメリカ人ファミリーと、何かのスポーツクラブの子達なのか?キッズに囲まれました。笑
隣の席の男の子が「すみませ~ん」と話しかけてきて、何かと思ったら
Can I ~ passport?
と。
パスポート?と思い、
My passport?
と聞くと、違いました。笑
そりゃ違うに決まってますよね。笑
Can I pass by?
(前)通っていい?
って聞いてきてました。笑
私日本語でも英語でもよくあるんですこうゆう聞きまつがい。笑
なので
Oh, I thought you said “passport”.
パスポートって言ったかと思った~と言ったら笑ってくれました。
そしてイミグレ用の申請用紙に記入するのにその子はペンを持っておらずハッと思いついたようで、こっちを見て、
Can I use your pen?
あなたのペン使っていい?
と。笑
グイグイくるなーと思って日本人との違いを感じました。
日本人の子供が親から離れて海外行った時に、ペン持ってなかったら多分友達や先生に頼むと思うんですよね。
隣の席の知らない人に借りようと思わないんじゃないかなぁと思って。
この子おそらく小学校高学年くらいですが堂々としてらっしゃいました!!
ちなみに後ろの席に座ってる付き添いの先生?はウクレレ弾いてるし。笑
自由だ!!!!!!
これがJALとかANAならきっとウクレレは止められているだろう。
そしてホノルルのイミグレではやたら愉快な声のでかいオフィサーがいて、あの人に当たったら楽しいけど声でかいから個人情報だだ漏れだなーとか思ってたらあたっちゃいました。笑
How are you?
から始まり、お決まりの
Are you here on vacation?
ここにはバカンスで?
How many days are you staying?
何日滞在するの?
を聞かれ、ハワイでの宿泊先の名前を書くところに私がホテルの住所を書いてしまっていたので
Oh, sorry I wasn’t supposed to write the address.
すいません、住所を書くんじゃなかったんですね。
と言うと、
That’s ok, you did nothing wrong.
いいんだよ、何も悪いことはしてないよ。
と、陽気に答えてくれました。ホテルの名前が書かれたメールを見せるとパソコンに情報を入力しながら大きい声で音読。笑
絶対誰も聞いてないし、聞いていたところでそのホテルわからないと思うけど、個人情報ダダ漏れ。笑
イミグレの人って厳しい表情でちょっと怖さを醸し出している人が多いイメージだったのでこんな陽気な人でよかったです^^
という旅路での出来事でした(○´ε`○)
ホノルルにお越しの際はイミグレで彼にあたるといいですね♪
では、またメールしますね~(○´ε`○)
英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。
外国人と緊張せずに気持ちを楽に英語を話せるようになる方法を無料公開中です♪