wHi everyone!
英語才能引き出しトレーナーの薮下です!
え~、昨晩、かなり派手にやってしまいました・・・
かなり久しぶりに・・・
ママチャリラバーの薮下、昨日も愛車のチャーリーで移動していたのですが、昼間雨が降っていたんですね大阪では。
レインブーツを持っていないので、Dr.マーチンのブーツを履いておりました。
マーチンのブーツ、靴先が結構しっかりしていて厚みがあり、ちょっと前に出てるんですよね。
その先端がちょっとハンドルをきった時に、前のタイヤと接触して、ロックしたような状態になり、ずで~ん!!と、派手にこけました。
車道走ってたので怖かったです><
チャリでこの怖さだったらバイクでこける人の恐怖や、もう生きた心地しないだろうなと思いました。
ずべべ~っとこけて胸で着地。
久しぶりに息ができなくなりました。笑
いやいや笑い事じゃない。
でも今回のこけ方、男性だったらもっと痛かっただろうな、と。
胸があったからまだクッションになったけど、男性だったら骨いってたかもしれませんよ。
そしてHカップとかIカップとかあったらもっとクッションになって息できないっていう症状もなかったのかな~とか、どうでもいいことを考えておりました。
右膝と右親指が血まみれになり、チャーリーのかごが曲がり、痛々しい姿になってしまいましたが、タイヤも無事で、ちゃんと帰宅できました。
いや~久しぶりに擦りむきました。
子供の時って本当によくすりむいてましたよね~。
かさぶためちゃ作ってましたもんね。
大人になってからかさぶたってなかなか作る機会ないですよね。
久しぶりに怪我の痛みを味わいました。
ということで本日は、怪我に関する英語を紹介しようかなと。
怪我といえば「痛い~!」という台詞。
必ず言いますよね。
何にでも使えるのが、
It hurts.
hurt には「痛む」という意味があるので、It hurts. で、それが痛む。
今回の私のケースだったら
I fell off my bike and scraped my right knee and thumb.
They hurt so much.
自転車でこけて、右膝と親指を擦っちゃった。めっちゃ痛い。
って感じですね・・・
scrapeは擦る、という言い方です。
ちなみに擦り傷という名詞でも使えます。
例えば、
How long does it take for a scrape to heal?
擦り傷はどのくらいで治る?
そして
I might have sprained my thumb.
親指くじいちゃったかも・・・。
sprainで「挫く」とか、「捻挫する」という言い方です。
え~、ちょっと親指が傷んできたので本日はここまでにいたします><。。
できれば皆さま、これらの表現を使わなくていいように怪我なくお過ごしくださいませ。
では、Have a nice day!
英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。
外国人と緊張せずに気持ちを楽に英語を話せるようになる方法を無料公開中です♪