Hola, todos!
英語才能引き出しトレーナーの薮下です!
昨日もまたホステルのトイレが詰まってフロントにトイレ詰まってるよ、と言いに行くはめになりました。
海外のトイレはす~ぐ詰まる。なんやねん!って思っていたのですが今回の原因は私。笑
私がトイレを詰まらせた張本人です。笑
ホステルに帰ってきてからトイレの壁にふと目をやると、
DO NOT FLUSH TOILET PAPER
USE THE TRASH CAN
これを見た瞬間に、Oops!ですよ。
flushで、トイレを流す、という意味です。
Do not flush toilet paper.
とか
Do not flush toilet paper down the toilet.
というサインをみたら、
「トイレットペーパーを便器に流さないでください。」
というメッセージです。
そういう国はゴミ箱が設置してあるのでそこに使用済みのトイレットペーパーを捨てます。
基本蓋なし。
日本人的にはちょっと抵抗ありますよね><。。でもいたしかたない・・・。
まぁそんなことは意識せず普通にトイレットペーパー流しちゃってたんです私><
だから、詰まらせたのは私。笑
さも、私悪くないです顔でフロントに報告したけど私でした犯人。笑
いや~申し訳ない!そしてまた日本のトイレの技術ってすごいなと改めて思ったわけです。
間違いなく日本のトイレは世界一ですよ!!スムーズに流れるし、綺麗だし、それだけでも十分なのにウォッシュレットとかまであるし。
世界に賞賛されるわけですよね~(○´ε`○)
そうそう、だから逆に、日本のトイレの英語のサインをみると
Please flush toilet paper down the toilet.
Do not put it in the trash can.
というようなサインがあると思います。
私が癖でトイレットペーパー流しちゃうように海外からの観光客は、流さずにゴミ箱に入れちゃうんですねー。
くさくなっちゃいますよね(><)
そう、くさくなりそうじゃないですか??インドはくさかった。でもメキシコではくさくないんです。
これなんなんでしょうね?蓋なしのシステムは同じなのに。回収頻度なのかしら?
その辺りの謎は解けぬまま。
とにかく、そんなこんなで皆様も海外に行くときには、トイレに流していい国なのかどうかご確認をお忘れなく!!
いや、知ってるよって感じかもしれませんが、一応ね。笑
トイレネタばかりにするつもりはないのですが、何故かトイレの話ばかりになってしまう。笑
遺跡の話をしたかったのですが長くなるのでまた明日!
では、
Hasta la vista!
英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。
外国人と緊張せずに気持ちを楽に英語を話せるようになる方法を無料公開中です♪