ブログ

英語で、首都はどこ?ってどうしてwhereじゃなくてwhatなの?

berlin-1315378_1280

Hi, everyone! 英語才能引き出しトレーナーの薮下です。

生徒さんからこんな質問をいただきました。

Question

どうして、「あなたの国の首都はどこ?」と英語で言う時に、

What is the capital of your country?
になるのですか?

Where is the capital of your country?

ではだめなんですか?

いい質問ですね!

確かに、首都はどこですか?と、場所を聞いているからwhereを使いたくなりますよね。

シンプルに説明します。

“where” は、位置情報を聞く時に使います。

なので whereを使うと、

 

Where is the capital of your country? 

あなたの国の首都ってどこら辺にあるの?

 

という意味になってしまいます。

これに答えるとすると、

 

It’s in the southeast of Japan.

日本の 南東だよ。

 

というような、位置情報を与える回答になります。

 

What is the capital of your country?

は、言ってみれば、What is your name? と同じような感じ。

whatを使うと首都の名前を聞いていることになるので、欲しい回答が得られる質問はこっちです。

ただ、普通に会話では気にしすぎなくてOKです。

私も昔、知らずにWhereで聞いたことありますが都市名が返ってきました。

会話の流れで相手が言おうとしていることは分かりますよね。

grammar police(文法にうるさい人)や、からかって位置情報を言う人もいると思いますが、そういう時には、そうだ、Whatだった!と思い出して、

 

I mean, what’s the capital?

 

と言い直したらいいだけです^^

ちなみに “I mean” は、言い間違えたことを訂正する時に言うと、「つまり」とか「〜って言いたかった」という感じになります。

 

もしテストで、答えが “It’s Tokyo.” になるように括弧に単語をいれなさい。

(           ) is the capital of Japan?

 

というような問題があったとしたらWhereにしたら×されるかもしれませんが、会話で一番大切なのは、伝えることです。間違えたからと言って会話が成り立たないようなミスではないので、伝えたい!という気持ちを一番大切にしてくださいね

ABOUT ME
潜在意識英語コーチ 薮下
潜在意識英語コーチ 薮下
TOEIC985点・英検一級。 長野県生まれ長野県育ち、京都在住。 21カ国に滞在経験あり。語学学校通学、現地就業経験、10年に渡り英会話・同時通訳・翻訳・海外プロモーションなど、英語に携わる仕事に従事。 中学生の時Hi-STANDARD(バンド)をきっかけに英語の魅力に惹かれ始める。 大学では英米語英米文学科を専攻。しかし、英語は話せるようにならず、大学卒業後カナダに渡り、1年9ヶ月バンクーバーで過ごす。 カナダ在住中に、海外に住んだからといって英語が話せるようになるわけではないということを思い知り、悪戦苦闘しながら英語を習得。 カナダでの経験が人生の大きな岐路となり、英語が話せることの楽しさ、世界が広がる喜びを、より多くの方に伝えるため、英語トレーニングを通じて活動中。 ⇒詳しいプロフィールはこちら
潜在意識英語コーチング 3ステップ動画プログラム

英語の知識を身につければ英語は話せるようになると思っていませんか?実はこれ、多くの方が勘違いされていることなんです。

英語を話せるようになるのに、本当に必要なことを3ステップでお伝えします。